El editor de fórmulas de V7 sufre una ligera transformación respecto a las versiones 6.x, a continuación se enumeran las características mas relevantes del nuevo editor.
Editor colorizado
La legibilidad de las funciones aumenta de forma considerable gracias a un nuevo sistema de colorizado, el cual resalta en función del tipo, cada uno de los distintos componentes de una formula.
Funciones siempre presentes
Ahora las funciones aparecen , en lugar de en cuadro de diálogo, en una ventana a la derecha del editor pudiendo cerrarlo o situarlo donde el usuario desee ( un sistema similar a campos, variables, etc )
Cambio nombres de funciones
Debido al carácter multiidioma de V7, los nombres de las funciones se han traducido al inglés y guardan sus parámetros entre paréntesis, también se les ha eliminado la “f” delante del nombre, pues ahora son los paréntesis al final de la palabra los que identifican a una función.
Las funciones pueden mostrarse de forma lineal (tal como aparece en las capturas) o de forma arbolada (grupos de funciones agrupadas en carpetas).
Desde la vista lineal se puede localizar cualquier formula tecleando sus letras iniciales.





Por fjpnovo #
Buenas tardes (esta vez, ya desde Madrid):
Comprendido. La característica de colorización (bonito palabro) ayudará también a que los usuarios finales puedan editar mejor las fórmulas dinámicas, a que utilicen el personalizador, etc.
Un saludo,
Fran.
Por correo #
Hola,
Aunque no viene al caso en este artículo, tampoco sabría donde colocarlo, quisiera hacer una sugerencia en el diseño de los campos para la V7.
Hace algunos años desarrollaba algunas aplicaciones con el paquete “Open Access II” y tenia una función muy util que al diseñar una tabla indicabas que el campo en cuestión se repitiese en ejecución.
Me explico, lo que hacía era que cuando se introducia un dato en una ficha en ejecución, la siguiente ficha conservaba el valor introducido por el usuario para el campo que tuviese marcada esa repetición. Ahora lo tenemos que hacer mediante variables globales y procesos, lo que hay que recordar para cada formulario.
Al realizarlo en modo diseño de la tabla el programador se libera de esta tarea.
Un Saludo,
Florentino Moreno
Por alberto.arreola #
Qué tal, con respecto a lo de los parametros, van a aparecer como en otros lenguajes ? es decir los parametros están con identificadores en español? o por que no las funciones lo hacen como en EXCEL por ejemplo entre cambios de idiomas el nombre de las funciones cambian en referencia al idioma del software ejemplo SUMAR=SUM (Español e Ingles)
quiza no sea relevante pero la herramienta perderia la escencia del español y la tendencia seria americana.
Saludos
Por davidgu #
Muchas gracias por la sugerencia Florentino, pero no se si lo he entendido bien. Pero podrías hacerlo con un contenido inicial y un hermano contiguo al registro anterior, o una variable global
?
La idea que sugieres, facilita esa opción al desarrollador, pero seria algo más relacionado con el interfaz (cajas de objetos) ¿no?
Si se vinculara a la caja de datos se debería tener cuidado con las altas en el servidor u otros elementos.
Con respecto a lo que comenta Alberto, te puedo asegurar que hemos tenido un fuerte dilema, ya que nos gusta mantener la tradición hispana de la herramienta.
Pero por temas de rendimiento y gestión hemos decidido en este punto unificar en el ingles.
Actualmente en las versiones 6.x ya existen muchas funciones con nombre en ingles ( fLeft, fMid, fLen, fCheckSet ), incluso algunas son una mezcla.
Al internacionalizar, si tenemos nombre de las funciones en español, portugués, catalán, vasco, ingles, japonés, etc. Nos obligaría a tener un rango de funciones infinitas y su gestión podría penalizar ligeramente en rendimiento en la resolución. Dado que las formulas es uno de los elementos más críticos debido al número de ejecuciones la optimización aquí es muy importante.
De todas formas el fQuitarAcentos, todavía no lo tenemos traducido
Saludos
Por eic #
Buenas noticias, sin duda. Y el paso al inglés, diríamos, un trance obligado.
Fran Varona
Por adelo #
Buenos días:
Como el marketing no es lo mío, pues qué queréis que os diga; lo de cambiar al inglés no me gusta. Prefiero “Cargar lista”, pero bueno, es hablar por no callar.
Saludos.
Por davidgu #
Querido Adelo!
No te preocupes!
Las instrucciones de proceso te las perdonamos
, las instrucciones de proceso ( Cargar lista, recorrer lista, etc ) son multiidioma, el español ve “Cargar lista” y el chino 负荷名单.
A lo que nos referimos es a las funciones del editor de fórmulas.
Muchas de ellas ya estaban en ingles ( left, right, len ).
Saludos